Daisuki Dayo

Daisuki Dayo
Nandaka anata no koto
Omoidasu no mottainai yo
Atashi dake no mono ni shiteokitai kara

Nandaka anata no koto
Omoidasu no yada yo
Datte hitori de niyakete
Hazukashii yo
Tetsuya de kaettekite tsukareteru no ni
Dakko shite kurete
Yume no naka ni ite mo wakatta yo

Anata ga koishikute koishikute
Kore ijyou dou shiyou mo nakute
Anata ga koishikute koishikute
Zutto zutto daisuki da yo

Shitteta ? Ano yoru ni ne
Futari de doraibu ni itta toki
Baiku no ushiro zaseki de negatta koto

Shitteta ? Ano yoru ni ne
Futari de miageta hoshizora ni
Anata to atashi no shiawase ga mieta yo
Tatta hitotsu no korogatteta atashi wo
K
irei ni shite kurete itsudatte sasaete kureta

Anata ga koishikute koishikute
Kore ijyou hanaretakunai yo
Anata ga koishikute koishikute
Zu
tto zutto daisuki da yo

Z
utto zutto zutto zutto
Z
utto zutto daisuki da yo

_/°\_o_/°\_o_/°\_o_/°\_/°\_o_/°\_o_/°\_

Me souvenir de toi semble être une perte de temps
T
e garder pour moi toute seule est une pene sans espoir
Me
souvenir de toi je ne le veux pas vraiment
P
ourtant toute seule j'en ai honte

me quand tu rentrais tard la nuit du travail, tu me faisais un calin
Je le sentais me à l'interieur de mes rêves

.
Tu me manques, manques
Je
ne pourais pas me sentir plus mal
Tu me manques, manques
Tellement, tellement, je t'adore

Le sais-tu ? cette nuit tous les deux nous avons arté le temps
Moi derrière toi sur ta moto
Le sais-tu ? cette nuit là tous les deux sous le ciel étoilé
Toi et moi heureux ensembles

Tu me regardais allongée à tes côtés
Tu me rendais belle, et pourtant tout a chan

Tu me manques, manques
Je ne veux pas mloigner de toi
Tu me manques, manques
Tellement, tellement, je t'adore

Tu me manques, manques
Je ne pourais pas me sentir plus mal
Tu me manques, manques
Tellement, tellement, je t'adore

Tellement, tellement, tellement, tellement,
Tellement, tellement, je t'adores

L
alalala

# Posté le mercredi 11 avril 2007 05:49

Modifié le jeudi 26 juin 2008 10:28

Sensu

namida wa ikura nagashitemo tomaranai no
dore dake aoidemo kawakanai
demo ne kesshite mirarecha ikenai no
watashi wa tsuyoi ko nan dakara

*1 chotto tsumazuita yo ne
chotto shippai shita yo ne
aa, konna ni harecha koe agete nakenai yo

*2 chotto guchi wo koboshita
chotto iiwake shita
aa, nikkori shita kaze yo yasashiku dakishimete

kuchibiru tongarasete ookii kutsu hikizutte
atsui noni taiyou de watashi wo sasu no ne
ude ga itaku naru kurai aoide
d
are ni mo kao ga mienai kurai

chotto tsumazuita yo ne
chotto shippai shita yo ne
aa, konna ni atatakai to miagechau yo

chotto guchi wo koboshita
chotto iiwake shita
aa, egao no kaori de yasashiku dakishimete

*1, *2 repeat

Combien de larmes versées sans s'arrêter ?
Lesquelles versées seulement pour ne pas devenir sec ?
C
ependant, il ne faut jamais cesser de croire dans le futur n'est-ce-pas ?
D
onc, je reste forte quoi qu'il arrive


J'ai un peu tbuc dans la nuit
J'ai un peu échoué à aimer dans la nuit
Ainsi, pareil à la cérémonie du t, je pleure en gardant la tête dressée


Je me suis un peu plainte
Je me suis un peu excusé
A
insi, je souris gracieusement dans le vent de la nuit envoyant de doux baisers


Les lèvres trainent une grande souffrance pesant une tonne
Cependant je sens la chaleur du soleil, n'est-ce pas ?
M
ais se confier à quelqu'un peut transformer les idées noires en azur
O
n peut porter le deuil sur le visage, mais rester digne


J'ai un peu tbuc dans la nuit
J
'ai un peu échoué à aimer dans la nuit
A
insi, semblable à mon amour pour toi, je regarde vers le haut


Je me suis un peu plainte
Je me suis un peu excu
Ainsi, en souriant, j'embrasse ton parfum avec tendresse


J
'ai un peu trébuc dans la nuit
J'ai un peu écho à aimer dans la nuit
Ainsi, pareil à la monie du thé, je pleure en gardant la tête dressée


J
e me suis un peu plainte
J
e me suis un peu excusé
A
insi, je souris gracieusement dans le vent de la nuit envoyant de doux baisers

# Posté le mercredi 11 avril 2007 06:00

Modifié le jeudi 26 juin 2008 10:32

Mousou Choppu

Magoro ano ko to issho ni iru no kashira
Donna kyori de donna kao miseteru?
Fukuramu kokoro no yami mokumoku sora e to
Nobori ookina sekai e tobikonda

Moyamoya mousou no daremo wo (imasugu)
Iya na atashi sae mo kesshite (imasugu)
G
uruguru mawaru fuan wa (imasugu)
Furikiru choppu de kesshite

"ii yo betsu ni suki ni shite morattemo"
K
aoiro hitotsu kaezu yutte misetai
Anata no koe hanashikata hitotsu de wakaru no
Dare to hanashiteru ka nante barebare yo

Moyamoya mousou no egao wo (tsubushite)
Iya na kono jikan mo subete (tsubushite)
Kagami ni utsuru atashi wa (tsubushite)
Kono yo de shika sukuwarenai

Moyamoya mousou no anata wo (imasugu)
Yuruseru atashi wa umorete (imasugu)
Dorodoro ni tokete yuku no (imasugu)
Tobikiri choppu de kesshite


Je pense a quelques choses comme ca :

Un magasin d'illusion

En ce moment , est tu avec cette fille
Peu importe la distance, quels sortes d'expressions se trouvent sur ton visage ?
Se gonflant, mon coeur noircit, je dirige mes mains fluettes vers le ciel
Je saute au loin, vast monde

M
et en désordre les illusions de touts les gens
Incluant mon haissable personne, nettoie le
Prend mes pensées chambouler, tordu, inquiéte
Avec force mes 2 mains claquent, essort et rendent propre

"
C'est bon, je ne pense pas, faire quoique ce soit qui te rend heureuse"
Souhaite vraiment que mon visage colo ne puisse chan parlons de ca
Venant de ta voix, le ton de ta voix, tout de suite je saurai

De qui etes vous en train de parler, c'est tellement evident

Met en sordre les illusuions de touts les sourires
I
ncluant ces haissable bons moments, et nettoie les
Mon reflet dans le miroir
Peu seulement dans ce monde etre sauvé

Met en désordre mes illusions
Qui peut te pardonner, et submergé d'émotions
Tout de suite, morceau par morceau, fusionant
S
autant mes 2 mains claque, essort et rendent propre.

# Posté le mercredi 11 avril 2007 06:05

Modifié le samedi 28 juin 2008 04:58

Ponpon

Mainichi anata to pon
Mainichi futari de pon
Aa shindeku yuuhi wo shizumanai you ni
Sakasama ni miru pon

Mainichi nantonaku de pon
Mainichi baiku de pon
Aa ame no nioi no yokan ana dake no kasa wo motsu
Pon!!

Ponpon...

Binbi-ru aketara pon
Koko kara janpingu da pon

"ru.ji.ka.wo.me.yu.i.ma.a"

Aa-------
Pon!!

Aa kirai na yatsu to akushu wo suru
Aa kyou mo ganbatteru

Pon!

Tous les jours avec toi pon
Tous les jours ici tous les deux pon
Ainsi les vibrations du soleil couchant apaisent le monde
En regardant à l'envers pon

Tous les jours où je me sens vaguement triste pon
Tous les jours avec ma bicyclette pon
Ah le pressentiment de l'approche de la pluie dans une éclaircie me fait prendre un parapluie
pon!!

PONPON...

Si je décapsule une bouteille de bière PON
Elle va sauter jusqu'ici PON

"Ressemblance de famille dans les yeux emplis de larmes"

aaaaaaaaaaaaaaAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAh....
pon!!

Ah je serre la main à un type dont je déteste le nom
Ainsi aujourd'hui encore je persiste

Pon!

# Posté le mercredi 11 avril 2007 06:06

Modifié le samedi 28 juin 2008 05:01

Futatsu Boshi Kinebi

# Posté le mercredi 11 avril 2007 06:12

Modifié le samedi 28 juin 2008 05:01